c. 1v
- Carta
- c. 1v
- Trascrizione e note
-
solvat pro banno libras tres Ianue et si persona percutiens fuerit minor annis XX, usque in quatuordecim, solvat pro banno s. XX Ianue et si fuerit minor XIIII annorum solvat pro banno s. X Ianue et si quis intreraret vel dispartiret gavilantes qui atinerent et usque in secundo gradum et dispartiendo vel dividendo ipsos acapilantes fecerit sanguinem alicui ipsorum non solvat pro banno occasione di<c>ti sanguinis nisi s. V Ianue si de predictis facta fuerit querimonia coram iustitia. Et si querimonia facta non erit, non posit iustitia procedere super predictis et ille qui percuscerit alique<m> reficiat patienti danno omnes espensas quas fecerit occasione presentis cause et deliti et intelligatur quod dictum est quod iustitia non possit procedere sine querimonia contra dictum mediatorem.
4 § d. De dantibus alapam vel pugnum vel verberatibus aliquam personamSi quis maior annorum XXV dederit alicui persone alapam, vel pugnum, vel ipsam verberaverit fuste <aut> baculo, vel lapide et sanguine inde exerat vel exierit, solvat pro banno libras tres Ianue, et si sanguis non exierit, solvat pro banno s. XX Ianue; et si feriens fuerit minior usque in XIIII annos, solvat pro banni si sanguis exierit s. XX Ianue, et si sanguisa non exierit, solvat pro banno s. X Ianue; et si persona percutiens fuerit minor XIIII annis et sanguis exierit, solvat pro banno s. X /
- Traduzione
-
paghi una multa di tre lire genovesi; e se l’assalitore sarà stato di età minore di vent’anni, ma maggiore di quattordici, paghi una multa di venti soldi genovesi; e se sarà stato minore di quattordici anni, paghi una multa di dieci soldi genovesi, oppure, se uno si sarà intromesso o avrà separato i litiganti che si strattonavano e ne sarà stato parente sino al secondo grado, e se separando o dividendo questi che si accapigliano avrà fatto sanguinare qualcuno di questi, non paghi una multa per via di quel sangue, se non cinque soldi genovesi; se riguardo quanto detto prima, sarà stata fatta una rimostranza davanti alla legge, oppure, se la rimostranza non ci sarà stata la legge non possa procedere riguardo i suddetti avvenimenti e l’assalitore risarcisca l’aggredito di tutte le spese che avrà sostenuto per via dei presenti causa e delitto e sia inteso che sia deciso che la legge non possa procedere senza rimostranza contro il suddetto mediatore.
4 [d.] § Riguardo a coloro i quali danno uno schiaffo o un pugno o bastonano una personaSe uno di più di venticinque anni avrà dato a qualcuno uno schiaffo, oppure un pungo, oppure lo avrà picchiato con un bastone o con una verga, o con una pietra, e per questo lo avrà fatto sanguinare in quel momento o dopo, paghi una multa di tre lire genovesi; oppure se non avrà sanguinato, paghi una multa di venti soldi genovesi; ma se l’assalitore sarà minore di quattordici anni, paghi una multa di venti soldi, se lo avrà fatto sanguinare, e se non lo avrà fatto sanguinare, paghi una multa di dieci soldi genovesi; ma se l’assalitore sarà minore di quattordici anni e lo avrà fatto sanguinare, paghi una multa di dieci soldi genovesi. /
- Media
-
c. 1v
Part of c. 1v
