c. 21v
- Carta
- c. 21v
- Trascrizione e note
-
9 § d. De petentibus consili<u>m
Quilibet petens consilium, habeat terminum consiliandi dierum trium super prima questione; sed post quod fuerit questio mota, respondere teneatur sibi opossitis per terminos ei statutos, sine eo amplius possit preter terminum consulendi.
10 § e. Sicut non possit aliquis compellere ire foras aliqui redendum racionemIustitia Lavine non possit nec valeat aliquam personam de Lavina compelere ad eundum facere rationem seu redere aliqui extra terretorium Lavine.
11 § f. De illis qui erunt citati et non comparuerintSi qua persona citata fuerit parabole iustitie, ut compareat coram curia tertia die et in termino non conparuerit termino, sibi statuto, solvat bannuma ei impositum per illum qui illam citavit et ultra, restituatb dictam <penam> adversario suo, si de citatione seu relatione nuncii patetebit.
acorr. su rasura M1
bcorr. su rasura M1
12 § g. De nolentibus venire ad parlamentumSi preconisatum fuerit ad parlamentum ut pulsatum sono cobie et impossita fuerit aliqua pena, non venientes ad ipsum parlamentum de presenti dent pignus sufficiens de solvendum ipsam penam nisi <i>usta<m> habe- /
- Traduzione
-
9 § d. Riguardo a quelli che chiedono consiglio
Chiunque richieda un consiglio, abbia un termine di tre giorni, riguardo la prima richiesta; ma dopo che la richiesta sarà stata esposta, sia tenuto a rispondere in causa entro i termini che gli sono stati indicati, senza questo possa richiedere consiglio per un periodo più lungo.
10 § e. Come non si possa spingere alcuno ad andar via o rendere ragioneLa giustizia di Lavina non possa, né abbia il potere di spingere qualcuno ad uscire dal territorio di Lavina per rendere legalmente ragione a nessuno come beneficiario o debitore.
11 § f. Riguardo a coloro i quali saranno citati in giudizio e non vi comparirannoSe uno sarà stato citato in giudizio davanti alla legge, perché compaia davanti alla curia di lì a tre giorni e, scaduto il termine non si sarà ancora presentato come stabilito per lui, paghi la multa lui comminata da quello che lo aveva citato e inoltre, restituisca al proprio avversario la suddetta pena, solo ammesso che la citazione sia stata resa pubblica dal nunzio.
12 § g. Riguardo a coloro i quali non vogliono venire in parlamento (in caso di pagamento di una pena comune)Se il parlamento sarà stato chiamato a raccolta dal messo o invitato dal suono del corno e se sarà stata imposta una pena al parlamento, chi non si sarà presentato davanti al parlamento dia comunque un pegno sufficiente a garantire che la pena sarà pagata, a meno che /
- Media
-
c. 21v
Part of c. 21v
